china radio international
  • सि.आर.आइको संक्षिप्त परिचय
  • नेपाली सेवाको संक्षिप्त परिचय
  • सम्पर्कका लागि
  •     मुख्य पृष्ठ    |    समाचार    |    आँखी झ्याल    |    मनोरञ्जनात्मक च्यानल    |    विज्ञान मञ्च     |   फोटाहरु    |   पूरानो पेज    |    फन्ट डाउनलोड  
    पाठ 33(1)
    (GMT+08:00) 2008-03-06 08:50:45    

    कः सर्वप्रथम केही शब्दहरु सिकाउनेछौं। विदेशी साथीहरु पैचिंगमा आएपछि सामान्यतया लामो पर्खाल, प्रतिबन्धित शहर अर्थात् दरबार संग्रहालय, समर प्यालेस अथवा ग्रीष्म प्रासाद र टेम्पल अफ हेभन अर्थात् थेन थान पार्क घुम्न जानुहुन्छ। चिनियाँ भाषामा ती ठाउँहरुको नाउँलाई कसरी उच्चारण गरिन्छ त? अब हामीसँगैगै पढ्नुहोस्।

    "लामो पर्खाल" लाई चिनियाँ भाषामा "ठ्राङ ठ्रङ chang cheng 长城" भन्नुपर्छ। हामीसँगैगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्- ठ्राङ ठ्रङ

    खः ठ्राङ ठ्रङ

    कः ठ्राङ ठ्रङ

    खः ठ्राङ ठ्रङ

    कः "कु कुंग संग्रहालय" लाई चिनियाँ भाषामा "कु कुंग पो ऊ युआन gu gong bo wu yuan 故宫博物院" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्- कु कुंग पो ऊ युआन

    खः कु कुंग पो ऊ युआन

    कः कु कुंग पो ऊ युआन

    खः कु कुंग पो ऊ युआन

    कः यसमा "संग्रहालय" लाई चिनियाँ भाषामा ठूलो ढाँचाकोलाई "पो ऊ युआन bo wu yuan博物院" र सानो खालको लाई "पो ऊ व्कान् bo wu guan 博物馆" भन्नुपर्छ। हामीसँगैगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्- पो ऊ युआन

    खः पो ऊ युआन

    कः पो ऊ युआन

    खः पो ऊ युआन

    कः पो ऊ व्कान्

    खः पो ऊ व्कान्

    कः पो ऊ व्कान्

    खः पो ऊ व्कान

    कः "समर प्यालेस वा ग्रीष्म प्रासाद " लाई चिनियाँ भाषामा "ई ह युआन yi he yuan 颐和园" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    ई ह युआन

    खः ई ह युआन

    कः ई ह युआन

    खः ई ह युआन

    कः त्यसैगरी "टेम्पल अफ हेभन" लाई चिनियाँ भाषामा "थेन थान कोंग युआन tian tan gong yuan天坛公园" भन्नुपर्छ। हामीसँगैगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्- थेन थान कोंग युआन

    खः थेन थान कोंग युआन

    कः थेन थान कोंग युआन

    खः थेन थान कोंग युआन

    कः यसमा "पार्क" लाई चिनियाँ भाषामा "कोंग युआन gong yuan公园" भन्नुपर्छ। हामीसँगैगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    कोंग युआन

    खः कोंग युआन

    कः कोंग युआन

    खः कोंग युआन

    कः अब वाक्य बनाउन सिकौं। "संगीता, तपाईं चीन आउनुभएको छ?" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "संगीता, निन लाई को ट्रोंग को मा? nin lai guo zhong guo ma? 您来过中国吗" भन्नुपर्छ। श्रोताहरु, चिनियाँ भाषामा भूत काल जनाउनु पर्दा क्रियाको पछाडि " लाइ को lai过" जोडे पुग्छ। माथिको वाक्यमा "लाई को lai guo来过" मध्य "को过" को खासै अर्थ छैन, त्यो भूत काल बुझाउने शब्द मात्र हो। यो वाक्य हामीसँगै तीन पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    संगीता, निन लाई को ट्रोंग को मा ?

    खः संगीता, निन लाई को ट्रोंग को मा ?

    कः संगीता, निन लाई को ट्रोंग को मा ?

    खः संगीता, निन लाई को ट्रोंग को मा ?

    कः संगीता, निन लाई को ट्रोंग को मा ?

    खः संगीता, निन लाई को ट्रोंग को मा ?

    कः " म पैचिंग आएको छु" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "वो लाई को पैचिंग wo lai guo beijing 我来过北京" भन्नुपर्छ। हामीसँगैगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्- वो लाई को पैचिंग

    खः वो लाई को पैचिंग

    कः वो लाई को पैचिंग

    खः वो लाई को पैचिंग

    कः "म लामो पर्खाल चढिसकेको छु।" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "वो तंग शाँग ल ठ्राङ ठ्रङ wo deng shang le chang cheng 我登上了长城" भन्नुपर्छ। "चढीसकें‍" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नपर्दा "तंग शाँग ल deng shang le登上了" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्- तंग शाँग ल

    खः तंग शाँग ल

    कः तंग शाँग ल

    खः तंग शाँग ल

    कः माथिको वाक्य हामीसँगैगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    वो तंग शाँग ल ठ्राङ ठ्रङ।

    खः वो तंग शाँग ल ठ्राङ ठ्रङ।

    कः वो तंग शाँग ल ठ्राङ ठ्रङ।

    खः वो तंग शाँग ल ठ्राङ ठ्रङ।

     
      सुझाउ
    china radio international
  • चीन-नेपाल दौत्य सम्बन्ध स्थापना भएको चवन्नौं वार्षिकोत्सवसम्वन्धी विशेष कार्यक्रम
  • बाँकी>>
    पछिल्लो कार्यक्रम

    सी आर आईका चिनियाँ तथा विदेशी पत्रकारहरुको सीमा क्षेत्रको यात्रा

    नयाँ चीन स्थापनाको साट्ठीऔं वार्षिकोत्सव

    सुन्दर तिब्बत पर्यटन सम्बन्धी ज्ञान-विज्ञान प्रतियोगिताका
    विशेष पुरस्कार प्राप्तिको चीनको यात्रा
    बाँकी>>
    china radio international
    © China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040