|
|
|
||
51st.m4a
|
विरामीलाई हेर्ने
वर्षाः सबैलाई नमस्कार। "दैनिक जीवनको चिनियाँ भाषा" कार्यक्रममा तपाईंहरुलाई स्वागत। म यस कार्यक्रमकी सञ्चालिका वर्षा।
कमलः नमस्कार सबैलाई। म कमल लम्साल। अघिल्लो पाठमा हामीले औषधीको पैसा बुझाउने विषयबारे सिकेका थियौं।
वर्षाः हो। अब हामी ती विषयहरु दोहर्याएर सिकौं। "छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै"।
कमलः छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै।
वर्षाः "शेन छ्यु च्याओ फै", "सबभन्दा पहिले पैसा बुझाउनु"।
कमलः शेन छ्यु च्याओ फै।
वर्षाः "छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै"।
कमलः "छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै"।, "कृपया, सबभन्दा पहिले तपाईं औषधिको पैसा बुझाउन जानुहोस्"।
वर्षाः पैसा तिरेपछि तपाईं औषधी झिकाउन सक्नुहुन्छ। तपाईं यसरी भन्नसक्नुहुन्छ- "ताई फु, छ्यु याओ"।
कमलः ताई फु, छ्यु याओ।
वर्षाः "ताई फु", "डाक्टर"।
कमलः ताई फु।
वर्षाः "छ्यु याओ", "औषधी झिकाउनु"।
कमलः छ्यु याओ।
वर्षाः "ट्र यी फिंग श् वाई योंग त"।, "यो शिशिको औषधी बाहिरी प्रयोगका लागि हो"।
कमलः यी फिंग श् वाई योंग त।
वर्षाः "यी फिंग", "एक शिशि"।
कमलः यी फिंग।
वर्षाः "वाई योंग त", "बाहिरी प्रयोगका लागि हो"।
कमलः वाई योंग त।
वर्षाः "निंग पे नंग छ्वो ल"।, "तपाईं गडबड नगर्नुहोस् है"।
कमलः निंग पे नंग छ्वो ल।
वर्षाः "पे नंग छ्वो ल।", "गडबड नगर्नु"।
कमलः पे नंग छ्वो ल।
वर्षाः अब अघिल्लो पाठको पूरा वार्तालाप सुनौं।-
वार्तालाप एक
कः छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै।
खः हाउ त, शे शे।
वार्तालाप दुइ
खः "ताई फु, छ्यु याओ"।
कः छिंग पा याओ फाँग कै वो।
वार्तालाप तीन
कः ट्र यी फिंग श् वाई योंग त।
खः हाउ त, वो ट् ताउ ल।
वार्तालाप चार
कः ट्र यी फिंग श् नै फु त।
खः हाउ त, शे शे।
कमलः अघिल्लो पाठको पुनरावलोकन यत्ति नै। अब आजका मुख्य विषयतिर लागौं।
आजका मुख्य विषयहरुः
नी हाउ तेन अर ल मा?
चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?
ट्रु नी चाउ र(हलन्द)व्है फु चेन खाँग।
कमलः वर्षाजी, मैले अस्पतालमा बसिरहेका मेरो एकजना साथीलाई हेर्न जाने विचार गरेको छु। तपाईं मलाई यस वाक्यलाई चिनियाँ भाषामा कसरी भन्नुपर्छ, सिकाइदिनुहुन्छ कि?
वर्षाः सर्वप्रथम उहाँलाई आफ्नो आत्मीयता देखाउनका लागि तपाईं उहाँको स्वास्थ्य अवस्थाका बारेमा सोध्नसक्नुहुन्छ। "नी हाउ तेन अर ल मा?" "तपाईंलाई अलि बिसेक भएको अनुभव भयो?"
कमलः नी हाउ तेन अर ल मा?
वर्षाः "नी", तेश्रो टोनमा, यसको अर्थ " तिमी" हो।
कमलः नी।
वर्षाः "हाउ तेन अर", "अलि राम्रो"।
कमलः हाउ तेन अर।
वर्षाः "मा" प्रश्नवाचक सहायक शब्द हो। प्रश्नवाचक वाक्यले प्रश्न सोधेको भाव बताउँछ र यो प्रश्न सोध्ने वाक्य हो। प्रश्नवाचक वाक्यको अन्त्यमा प्रायजसो प्रश्नवाचक शब्द "मा" को प्रयोग गरिन्छ। यसले सुन्नेलाई "सकारात्मक वा नकारात्मक", " छ कि छैन" भन्ने उत्तर दिन आग्रह गर्दछ। जस्तो कि "नी हाउ तेन अर ल मा?", "नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?" आदि।
कमलः मा।
वर्षाः नी हाउ तेन अर ल मा?
कमलः "नी हाउ तेन अर ल मा?" "तपाईंलाई अलि बिसेक भएको अनुभव भएको छ कि?"
वार्तालाप एक
कः नी हाउ तेन अर ल मा?
खः हाउ शे ल, नी ना मो माँग हाई लाई खान वो।
वर्षाः नी हाउ तेन अर ल मा?
कमलः "नी हाउ तेन अर ल मा?" "तपाईंलाई अलि बिसेक भएको अनुभव भएको छ कि?"
वर्षाः "हाउ तेन अर ल"। , "अलि बिसेक भयो"।
कमलः हाउ तेन अर ल।
वार्तालाप एक
कः नी हाउ तेन अर ल मा?
खः हाउ शे ल, नी ना मो माँग हाई लाई खान वो।
वर्षाः अस्पतालमा केही समय बसेपछि धेरै मानिसलाई अस्पतालमा बस्दा-बस्दा दिक्क लाग्छ। तिनीहरुको उठ-बस एउटा सानो परिधिभित्र मात्र सीमित हुन्छ र भेट्ने आफन्त र साथीहरुको संख्या पनि धेरै हुँदैन। त्यसैले मेरो विचारमा अस्पतालमा बसिरहेका तपाईंका साथीलाई तपाईंले देखाउने समझदारीलाई चिनियाँ भाषामा कसरी भन्नुपर्ने कुरा सिकाउनुपर्यो। "चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्"।
कमलः चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
वर्षाः "चाई", "मा"।
कमलः चाई।
वर्षाः "यी युआन", "अस्पताल"।
कमलः अस्पताल।
वर्षाः "ली", "भित्र"।
कमलः ली।
वर्षाः "ट्रन", "साँच्चै"।
कमलः ट्रन।
वर्षाः "मै यी स्", "खल्लो वा दिक्क लाग्नु"।
कमलः मै यी स्।
वर्षाः चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
कमलः "चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्"।, "अस्पतालको बसाइ साँच्चै खल्लो हुन्छ"।
वार्तालाप दुइ
कः चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
खः नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?
कः ठ्रा पु त्वो।
वर्षाः "चाई यी युआन ली", "अस्पतालमा"।
कमलः चाई यी युआन ली।
वर्षाः "ट्रन मै यी स्", "साँच्चै नै खल्लो लाग्नु"।
कमलः ट्रन मै यी स्।
वर्षाः "चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्"।, "अस्पतालमा बस्दा साँच्चै नै खल्लो लाग्छ"।
कमलः चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
वार्तालाप दुइ
कः चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
खः नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?
कः ठ्रा पु त्वो।
वर्षाः "नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?", "तपाईं यस हप्ता अस्पतालबाट निक्लन सक्नुहुन्छ?"
कमलः नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?
वर्षाः "नी", "तिमी"।
कमलः नी।
वर्षाः "ट्र क शिंग छी", "यस हप्ता"।
कमलः ट्र क शिंग छी।
वर्षाः "नङ", दोश्रो टोनमा, यसको अर्थ "सक्नु" हो।
कमलः नङ।
वर्षाः "ठ्रु युआन", "अस्पताल छोड्नु"।
कमलः ठ्रु युआन।
वर्षाः नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?
कमलः "नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?", "तपाईं यस हप्ता अस्पतालबाट जान सक्नुहुन्छ कि?"
वार्तालाप दुइ
कः चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
खः नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?
कः ठ्रा पु त्वो।
वर्षाः "ट्रु नी चाउ र व्है फु चेन खाँग"।, "म तपाईंलाई यथाशीघ्र निको होस् भन्ने शुभकामना दिन्छु"।
कमलः ट्रु नी चाउ र व्है फु चेन खाँग।
वर्षाः "ट्रु नी", "तपाईंलाई शुभकामना"।
कमलः ट्रु नी।
वर्षाः "व्है फु", "पुनर्स्थापना"।
कमलः व्है फु।
वर्षाः "चेन खाँग", "सुस्वास्थ्य"।
कमलः चेन खाँग।
वर्षाः "ट्रु नी चाउ र व्है फु चेन खाँग"।
कमलः "ट्रु नी चाउ र व्है फु चेन खाँग"।, "म तपाईंलाई यथाशिघ्र निको होस् भन्ने शुभकामना दिन्छु"।
वार्तालाप तीन
कः नी हाउ हाउ श्यौ शी।
खः हाउ त, शे शे नी लाई खान वो।
कः ट्रु नी चाउ र व्है फु चेन खाँग।
वर्षाः "व्है फु चेन खाँग", "निको होस्"।
कमलः व्है फु चेन खाँग।
वर्षाः "ट्रु नी चाउ र व्है फु चेन खाँग"।, "म तपाईंलाई यथाशीघ्र निको होस् भन्ने शुभकामना गर्दछु"।
कमलः ट्रु नी चाउ र व्है फु चेन खाँग।
वार्तालाप तीन
कः नी हाउ हाउ श्यौ शी।
खः हाउ त, शे शे नी लाई खान वो।
कः ट्रु नी चाउ र(हलन्द)व्है फु चेन खाँग।
वर्षाः अब आजका पूरा वार्तालाप सुनौं-
वार्तालाप एक
कः नी हाउ तेन अर ल मा?
खः हाउ शे ल, नी ना मो माँग हाई लाई खान वो।
वार्तालाप दुइ
कः चाई यी युआन ली ट्रन मै यी स्।
खः नी ट्र क शिंग छी नंङ ठ्रु युआन मा?
कः ठ्रा पु त्वो।
वार्तालाप तीन
कः नी हाउ हाउ श्यौ शी।
खः हाउ त, शे शे नी लाई खान वो।
कः ट्रु नी चाउ र(हलन्द)व्है फु चेन खाँग।
कमलः भर्खरै हामीले पूरा वार्तालाप सुनायौं। तपाईंहरुले बुझ्नुभयो होला भन्ने हाम्रो आशा छ। अब हामी "चिनियाँ संस्कृतिका एक झलक"तिर लागौं।
आफ्नो कमर, पिठ्यूँ दुखेको वा थाकेर कमजोर भएको बेलामा धेरै चिनियाँहरुलाई 'पा क्वान' र 'क्वा शा' मन लाग्छ। ती सबै लामो कालदेखि प्रचलित परम्परागत उपचार पद्धति हुन। त्यस्ता पद्धतिको प्रयोग छालामा रगत बग्ने गतिलाई तिव्र पारेर रक्त संचारलाई मजबुत पार्ने, दुखेको र सुनिएको मेटाउने, शरीरभित्रको विष हटाउने र मोचन शक्ति बढाउने उद्देश्यअनुरुप गरिन्छ। पा क्वान भनेको, एउटा सानो भाँडोभित्र आगो केही बेर बलेपछि भाँडाको मुख शरीरको कुनै एक दुखेको भागमा घोप्टो पारेर थिच्नु हो। यसरी नै भाँडाभित्रको हावाको चाप शक्तिले भाँडो थिचेको भागको छालामा रगत जम्छ। क्वा शा भनेको एउटा सिक्का वा चम्चाको किनारमा पानी वा तेल चोपेर विरामीको छाती र पिठ्यूँ आदि भाग ताछे जस्तो गर्दु हो। यसरी उपचार गर्दा अलिकति दुख्छ तर उपचार गरिएपछि साँच्चै नै हल्का अनुभव हुन्छ, साथै यसरी उपचार गर्ने तरिका पनि सजिलो र सुविधाजनक छ।
वर्षाः हवस, आजको कक्षा यत्ति नै। आजको कक्षा टुंग्याउनुअघि म तपाईंहरुका लागि एउटा सानो प्रश्न सोध्नचाहन्छु। "म तपाईंलाई यथाशीघ्र निको होस् भन्ने शुभकामना दिन्छु।" लाई चिनियाँ भाषामा कसरी भनिन्छ?
कमलः यस प्रश्नको उत्तर तपाईं हाम्रो ठेगाना Nepali service, CRI-6,China Radio International, P.O. Box 4216, Beijing, P.R. China वा सी.आर.आई. पोष्ट बक्स नँ-405 काठमाडौंमा पठाउनसक्नुहुन्छ। हामीलाई फेरि सुन्नका लागि https://nepal.cri.cn लग गर्नुहोला। चाइ चेन।
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |