china radio international
  • सि.आर.आइको संक्षिप्त परिचय
  • नेपाली सेवाको संक्षिप्त परिचय
  • सम्पर्कका लागि
  •     मुख्य पृष्ठ    |    समाचार    |    आँखी झ्याल    |    मनोरञ्जनात्मक च्यानल    |    विज्ञान मञ्च     |   फोटाहरु    |   पूरानो पेज    |    फन्ट डाउनलोड  
    पाठ 29(2)
    (GMT+08:00) 2007-11-22 16:49:05    

    कः " म विपक्षमा छु वा म त्यसको विरोध गर्दछु " भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा" वो फान तुइ wo fan dui 我反对 " भन्नुपर्छ। यस वाक्यमा " विरोध वा विपक्ष " लाई चिनियाँ भाषामा " फान तुइ fan dui反对 " भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः वो फान तुइ

    खः वो फान तुइ

    कः वो फान तुइ

    खः वो फान तुइ

    कः " म पक्षमा छु वा म त्यसको विरोध गर्दिन " भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा" वो पु फान तुइ wo bu fan dui 我不反对 " भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः वो पु फान तुइ।

    खः वो पु फान तुइ।

    कः वो पु फान तुइ।

    खः वो पु फान तुइ।

    कः "मेरो केही सुझाव छैन"भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा" वो मै यौ यी चेन wo mei you yi jian 我没有意" भन्नुपर्छ। यस वाक्यमा "सुझाव" लाई चिनियाँ भाषामा " यी चेन yi jian意见" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः यी चेन

    खः यी चेन

    कः यी चेन

    खः यी चेन

    कः अर्को शब्द " छैन " लाई चिनियाँ भाषामा " मै यौ mei you没有 " भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः मै यौ

    खः मै यौ

    कः मै यौ

    खः मै यौ

    कः माथिको वाक्य हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः

    वो मै यौ यी चेन

    खः वो मै यौ यी चेन

    कः वो मै यौ यी चेन

    खः वो मै यौ यी चेन

    कः श्रोताहरु, " मै यौ " लाई बोलीचालीको भाषामा प्रायजसो " मै mei没 " पनि भनिन्छ। त्यसैले माथिको वाक्यलाई " वो मै यी चेन wo mei yi jian 我没意见 "भने पनि हुन्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः वो मै यी चेन।

    खः वो मै यी चेन।

    कः वो मै यी चेन।

    खः वो मै यी चेन।

    कः यहाँनिर ध्यान दिनुपर्ने कुरा क्रियाको स्थान हो। यो कुरा हामीले यसअघि सिकिसकेका छौं। नेपाली भाषामा क्रिया वाक्यको अन्तमा आउँछ। तर चिनियाँ भाषामा क्रिया कर्मको अगाडि राख्नुपर्छ। बुझ्नुभयो?

    खः मैले बुझें।

    कः अर्को वाक्य "शुक्रबार हामी मिटिंग बोलाऔं, कसो ?" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा" शिंग छी ऊ वो मन खाई व्है , च मो याँग ? xing qi wu wo men kai hui, zen mo yang? 星期五我们开会,怎么样?" भन्नुपर्छ। यस वाक्यमा " मिटिंग बोलाउनु" लाई चिनियाँ भाषामा " खाई व्है kai hui开会 " भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः

    खाई व्है

    खः खाई व्है

    कः खाई व्है

    खः खाई व्है

    कः माथिको वाक्य हामीसँगै तीन पटक दोहर्‍याउनुहोसः

    शिंग छी ऊ वो मन खाई व्है , च मो याँग ?

    खः शिंग छी ऊ वो मन खाई व्है , च मो याँग ?

    कः शिंग छी ऊ वो मन खाई व्है , च मो याँग ?

    खः शिंग छी ऊ वो मन खाई व्है , च मो याँग ?

    कः शिंग छी ऊ वो मन खाई व्है , च मो याँग ?

    खः शिंग छी ऊ वो मन खाई व्है , च मो याँग ?

    कः चिनियाँ भाषामा बोलीचालीमा "मिटिंग बोलाउनु " लाई " खाई क व्है kai ge hui 开个会 " पनि भनिन्छ। यहाँ " क ge 个 " को अर्थ संख्यात्मक शब्द " एउटा yi ge 一个 " भन्ने हो। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः

    शिंग छी ऊ वो मन खाई क व्है , च मो याँग ?

    खः शिंग छी ऊ वो मन खाई क व्है , च मो याँग ?

    कः शिंग छी ऊ वो मन खाई क व्है , च मो याँग ?

    खः शिंग छी ऊ वो मन खाई क व्है , च मो याँग ?

    कः मेरो सहमति छ।

    खः वो थोंग यी।

    कः मेरो सहमति छैन।

    खः वो पु थोंग यी।

    कः मेरो विरोध छैन।

    खः वो पु फान तुई।

    कः म विरोध गर्छु।

    खः वो फान तुई।

    कः मलाई समय छैन।

    खः वो मै यौ श् चेन।

    कः यस वाक्यमा " समय " शब्दलाई चिनियाँ भाषामा " श् चेन shi jian 时间 " भनिन्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः श् चेन

    खः श् चेन

    कः श् चेन

    खः श् चेन

    कः माथिको वाक्य हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः

    वो मै यौ श् चेन।

    खः वो मै यौ श् चेन।

    कः वो मै यौ श् चेन।

    खः वो मै यौ श् चेन।

    कः यस वाक्यलाई बोलीचालीको भाषामा " वो मै श् चेन wo mei shi jian 我没时间" पनि भनिन्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः

    वो मै श् चेन।

    खः वो मै श् चेन।

    कः वो मै श् चेन।

    खः वो मै श् चेन।

    कः "यसका बारेमा पछि कुरा गरौं‌ला" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा" यी हौ चाई शो पा yi hou zai shuo ba 以后再说" भन्नुपर्छ। यस वाक्यमा " पछि " लाई चिनियाँ भाषामा " यी हौ yi hou以后 " भन्नुपर्छ। हामीसँगै एक पटक दोहर्‍याउनुहोसः यी हौ

    खः यी हौ

    कः यस वाक्यमा "पा ba吧" भन्ने शब्दको कुनै अर्थ छैन त्यो भाववाचक शब्द हो। माथिको वाक्य हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोसः

    यी हौ चाई शो पा।

    खः यी हौ चाई शो पा।

    कः यी हौ चाई शो पा।

    खः यी हौ चाई शो पा।

     
      सुझाउ
    china radio international
  • चीन-नेपाल दौत्य सम्बन्ध स्थापना भएको चवन्नौं वार्षिकोत्सवसम्वन्धी विशेष कार्यक्रम
  • बाँकी>>
    पछिल्लो कार्यक्रम

    सी आर आईका चिनियाँ तथा विदेशी पत्रकारहरुको सीमा क्षेत्रको यात्रा

    नयाँ चीन स्थापनाको साट्ठीऔं वार्षिकोत्सव

    सुन्दर तिब्बत पर्यटन सम्बन्धी ज्ञान-विज्ञान प्रतियोगिताका
    विशेष पुरस्कार प्राप्तिको चीनको यात्रा
    बाँकी>>
    china radio international
    © China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040