कः "यसको कति पैसा?" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ट्र क तो शाउ छेन ? zhe ge duo shao qian ?这个多少钱" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्- ट्र क तो शाउ छेन ?
ट्र क तो शाउ छेन ?
खः ट्र क तो शाउ छेन ?
कः ट्र क तो शाउ छेन ?
खः ट्र क तो शाउ छेन ?
कः "त्यसको कति पैसा" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ना क तो शाउ छेन? na ge duo shao qian? 那个多少钱" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्- ना क तो शाउ छेन?
खः ना क तो शाउ छेन?
कः ना क तो शाउ छेन?
खः ना क तो शाउ छेन?
कः "यस लुगाको कति रुपियाँ?" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ट्र चेन यी फु तो शाउ छेन? zhe jian yi fu duo shao qian? 这件衣服多少钱" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्-
ट्र चेन यी फु तो शाउ छेन?
खः ट्र चेन यी फु तो शाउ छेन?
कः ट्र चेन यी फु तो शाउ छेन?
खः ट्र चेन यी फु तो शाउ छेन?
कः "यस लुगाको मूल्य एक सय बीस युआन" हो भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् युआन वा ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् ख्वाई" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्-
ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् युआन
खः ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् युआन
कः ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् युआन
खः ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् युआन
कः ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् ख्वाई
खः ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् ख्वाई
कः ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् ख्वाई
खः ट्र चेन यी फु यी पाई आर श् ख्वाई
कः "त्यस पेन्टको मोल कति?" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ना थ्याओ खु च् तो शाउ छेन? na tiao ku zi duo shao qian ?那条裤子多少钱?" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्-
ना थ्याओ खु च् तो शाउ छेन?
खः ना थ्याओ खु च् तो शाउ छेन?
कः ना थ्याओ खु च् तो शाउ छेन?
खः ना थ्याओ खु च् तो शाउ छेन?
कः "त्यस पेन्टको मूल्य अठसट्ठी युआन" हो भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ना थ्याओ खु च् लिउ श् पा युआन छेन na tiao ku zi liu shi ba yuan qian 那条裤子六十八元钱" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्- ना थ्याओ खु च् लिउ श् पा युआन छेन।
खः ना थ्याओ खु च् लिउ श् पा युआन छेन।
कः ना थ्याओ खु च् लिउ श् पा युआन छेन।
खः ना थ्याओ खु च् लिउ श् पा युआन छेन।
कः त्यसलाई छोटकरीमा "लिउ श् पा युआन वा लिउ श् पा ख्वाई" भने पनि हुन्छ। हामीसँगै एक पटक दोहर्याउनुहोस्-
लिउ श् पा युआन
खः लिउ श् पा युआन
कः लिउ श् पा ख्वाई
खः लिउ श् पा ख्वाई
कः "यस जुत्ताको मूल्य कति?" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ट्र शुवाङ शे च् तो शाउ छेन? zhe shuang xie zi duo shao qian?这双鞋子多少钱?" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्-
ट्र शुवाङ शे च् तो शाउ छेन?
खः ट्र शुवाङ शे च् तो शाउ छेन?
कः ट्र शुवाङ शे च् तो शाउ छेन?
खः ट्र शुवाङ शे च् तो शाउ छेन?
कः " यस जुत्ताको मोल तीन सय एक्काईस युआन" हो भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ट्र शुवाङ शे च् सान पाई आर श् यी युआन वा ट्र शुवाङ शे च् सान पाई आर श् यी ख्वाई" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्-
ट्र शुवाङ शे च् सान पाई आर श् यी युआन।
खः ट्र शुवाङ शे च् सान पाई आर श् यी युआन।
कः ट्र शुवाङ शे च् सान पाई आर श् यी ख्वाई।
खः ट्र शुवाङ शे च् सान पाई आर श् यी ख्वाई।
कः छोटकरीमा यसलाई "सान पाई आर यी" भने पनि हुन्छ। अर्को वाक्य "त्यस टोपीको मूल्य कति?" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ना तिंग माओ च् तो शाउ छेन? na ding mao zi duo shao qian? 那顶帽子多少钱?" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्-
ना तिंग माओ च् तो शाउ छेन?
खः ना तिंग माओ च् तो शाउ छेन?
कः ना तिंग माओ च् तो शाउ छेन?
खः ना तिंग माओ च् तो शाउ छेन?
कः "त्यस टोपीको मूल्य एघार युआन" हो भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा "ना तिंग माओ च श् यी युआन वा ना तिंग माओ च् श् यी ख्वाई" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुई पटक दोहर्याउनुहोस्-
ना तिंग माओ च श् यी युआन
खः ना तिंग माओ च श् यी युआन
कः ना तिंग माओ च् श् यी ख्वाई
खः ना तिंग माओ च् श् यी ख्वाई
|