china radio international
  • सि.आर.आइको संक्षिप्त परिचय
  • नेपाली सेवाको संक्षिप्त परिचय
  • सम्पर्कका लागि
  •     मुख्य पृष्ठ    |    समाचार    |    आँखी झ्याल    |    मनोरञ्जनात्मक च्यानल    |    विज्ञान मञ्च     |   फोटाहरु    |   पूरानो पेज    |    फन्ट डाउनलोड  
    पाठ 40(2)
    (GMT+08:00) 2008-10-23 21:03:58    
    कः अर्को कुरा, चीनमा तापक्रम बारे कुरा उठाउँदा प्रायजसो "सेन्टीग्रेट" को अर्थ बुझिन्छ। यसैले " अधिकतम तापक्रम" वा " न्यूनतम तापक्रम" बताउँदा प्रायजसो " कति डिग्री" मात्र भनिन्छ र " सेल्सियस" भन्ने शब्द उच्चारण नगर्ने चलन छ। त्यसैले माथिको वाक्यलाई " चो थेन त च्वै ती छी वन श् लिंग श्या यी तु। zuo tian de zui di qi wen shi ling xia yi du.昨天的最低气温是零下一度。"पनि भन्न सकिन्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    चो थेन त च्वै ती छी वन श् लिंग श्या यी तु।

    कः चो थेन त च्वै ती छी वन श् लिंग श्या यी तु।

    खः चो थेन त च्वै ती छी वन श् लिंग श्या यी तु।

    कः चो थेन त च्वै ती छी वन श् लिंग श्या यी तु।

    खः चो थेन त च्वै ती छी वन श् लिंग श्या यी तु।

    कः " भोलि ठूलो हावा चल्नेछ" लाई चिनियाँ भाषामा यसरी भन्नुपर्छ-

    मिंग थेन यौ ता फंग। ming tian you da feng .明天有大风。

    हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    कः मिंग थेन यौ ता फंग।

    खः मिंग थेन यौ ता फंग।

    कः मिंग थेन यौ ता फंग।

    खः मिंग थेन यौ ता फंग।

    कः यहाँनिर तपाईंहरुलाई विशेष जोड दिएर भन्नुपर्ने एउटा कुरा के हो भने, चिनियाँ भाषाको उच्चारणमा F र P लाई अवश्य छुट्याउनुपर्छ। नत्र भने गल्ती अर्थ लाग्नेछ वा अलमलिनेछ। F को उच्चारण दाँतले तलपट्टिको ओठ टोकेर निकालिएको उच्चारण हो भने P को आवाज भनेको माथिल्लो ओठ र तल्लो ओठ जोडेर निकालिएको आवाज हो। नेपालीमा लेख्दा "फ" भन्ने अक्षर मात्र छ। यो हामी नेपालीहरुका लागि अलि गाह्रो हुनसक्छ। तर ध्यान दिएर अभ्यास गरेपछि सजिलैसँग छुट्याउनसकिने छ। हाम्रो विभागको यू फंग दाईको नाममा पनि "फंग" को उच्चारण छ। उहाँको नाउँ yu feng हो। यदि उहाँलाई yu peng भनेर बोलाउने हो भने उहाँले यो अरुलाई बोलाएको भन्ठान्नुहुनेछ। तर हाम्रा भूतपूर्व प्रधानमन्त्री li peng को नाउँलाई यदि li feng को उच्चारण गर्ने हो भने त्यो पनि गल्ती हुनेछ। त्यसैले तपाईंहरुले यसमा ध्यान दिनुहोस्।

    "हिजो राति हावा त्यति ठूलो चलेन" लाई चिनियाँ भाषामा यसरी भन्नुपर्छ-

    कः चो थेन वान शाँग फंग पु ता। zuo tian wan shang feng bu da.昨天晚上风不大。

    खः हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    कः चो थेन वान शाँग फंग पु ता।

    खः चो थेन वान शाँग फंग पु ता।

    कः " पर्सि पानी पर्नेछैन" लाई चिनियाँ भाषामा यसरी भन्नुपर्छ-

    हौ थेन मै यौ यू। hou tian mei you yu.后天没有雨。

    हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    कः हौ थेन मै यौ यू।

    खः हौ थेन मै यौ यू।

    कः हौ थेन मै यौ यू।

    खः हौ थेन मै यौ यू।

    कः " निपर्सी हिउँ पर्नेछ"लाई चिनियाँ भाषामा यसरी भन्नुपर्छ-

    ता हौ थेन यौ व्शे da hou tian you xue.大后天有雪。

    हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    कः ता हौ थेन यौ व्शे।

    खः ता हौ थेन यौ व्शे।

    कः ता हौ थेन यौ व्शे।

    खः ता हौ थेन यौ व्शे।

    कः " मौसमसम्बन्धी विवरणमा आज दिउँसो मूसलधारे पानी पर्छ भनिएको छ" लाई चिनियाँ भाषामा यसरी भन्नुपर्छ-

    थेन छी यू पाओ शो चिन थेन श्या ऊ यौ पाउ यू। tian qi yu bao shuo jin tian xia wu you bao yu. 天气预报说今天下午有暴雨。

    यस वाक्यमा " मूसलधारे पानी "भन्ने शब्दलाई चिनियाँ भाषामा " पाउ यू bao yu 暴雨"भन्नुपर्छ।

    पाउ यू

    खः पाउ यू

    कः पाउ यू

    खः पाउ यू

    कः हामीसँगै माथिको वाक्यलाई दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    थेन छी यू पाओ शो चिन थेन श्या ऊ यौ पाउ यू।

    खः थेन छी यू पाओ शो चिन थेन श्या ऊ यौ पाउ यू।

    कः थेन छी यू पाओ शो चिन थेन श्या ऊ यौ पाउ यू।

    खः थेन छी यू पाओ शो चिन थेन श्या ऊ यौ पाउ यू।

    कः "मौसम सम्बन्धी विवरणमा भोलिको तापक्रम झर्नेछ भनिएको छ"लाई चिनियाँ भाषामा यसरी भन्नुपर्छ-

    थेन छी यू पाउ शो मिंग थेन च्याँग वन। tian qi yu bao shuo ming tian jiang wen.天气预报说明天降温。

    हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    कः थेन छी यू पाउ शो मिंग थेन च्याँग वन।

    खः थेन छी यू पाउ शो मिंग थेन च्याँग वन।

    कः थेन छी यू पाउ शो मिंग थेन च्याँग वन।

    खः थेन छी यू पाउ शो मिंग थेन च्याँग वन।

    कः माथिको वाक्यमा एउटा नयाँ शब्द छ। " तापक्रम तल झर्नेछ"लाई चिनियाँ भाषामा " च्याँग वन jiang wen.降温"。भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    कः च्याँग वन

    खः च्याँग वन

    कः च्याँग वन

    खः च्याँग वन

    कः मौसम सम्बन्धी विवरण दिंदा सधैं "ठूलो हावा चल्नुका साथै तापक्रम झर्नेछ" भन्ने वाक्य सुनिन्छ। यसलाई चिनियाँ भाषामा " ता फंग च्याँग वन da feng jiang wen大风降温" भन्नुपर्छ। हामीसँगै दुइ पटक दोहर्‍याउनुहोस्-

    ता फंग च्याँग वन

    खः ता फंग च्याँग वन

    कः ता फंग च्याँग वन

    खः ता फंग च्याँग वन

     
      सुझाउ
    china radio international
  • चीन-नेपाल दौत्य सम्बन्ध स्थापना भएको चवन्नौं वार्षिकोत्सवसम्वन्धी विशेष कार्यक्रम
  • बाँकी>>
    पछिल्लो कार्यक्रम

    सी आर आईका चिनियाँ तथा विदेशी पत्रकारहरुको सीमा क्षेत्रको यात्रा

    नयाँ चीन स्थापनाको साट्ठीऔं वार्षिकोत्सव

    सुन्दर तिब्बत पर्यटन सम्बन्धी ज्ञान-विज्ञान प्रतियोगिताका
    विशेष पुरस्कार प्राप्तिको चीनको यात्रा
    बाँकी>>
    china radio international
    © China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040